有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Deshalb wollte ich sie natürlich erst recht haben.

希望他们公正些。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lesen lernt er auch erst recht spät, nämlich mit 8.

他开始读书的时间也很晚,大约是8岁的时候。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Was? Nein, jetzt muss ich dich erst recht küssen" , sprach die Alte.

“什现在非得亲亲可”,妻子说。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Was sich im Zeugnis auf den ersten Blick recht positiv liest, kann ziemlich negativ gemeint sein.

初次看到的积极评价,也同样有着消极的意义。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Na dann erst recht, vielen Dank! Viel Spaß! Danke!

,非常感谢! 玩得开心! 谢谢!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Das hat sich in Deutschland und auch gerade in den USA und allen anderen westlichen Nationen erst recht spät entwickelt.

这在德国,尤其是在美国和其他西方国家很晚才发展起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Es scheint, als hätten die Urteile ihn erst recht angestachelt.

判决似乎更加刺激他。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Gerade Samwell und erst recht Brons Auftrag haben mich sprachlos gemacht.

尤其是山姆威尔,尤其是布隆的任务让无言以对。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Schließlich wird in Schwaben nichts verschwendet und weggeworfen, erst recht keine Maultaschen.

毕竟, 施瓦本会浪费或丢弃任何东西, 尤其是 Maultaschen。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das sollte bei etwas so Wichtigem wie dem Kohleausstieg erst recht gelten.

对于像逐步淘汰煤炭这样重要的事情来说更是此。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Aber wer gar nicht spricht und erst recht nicht zuhört, kommt Lösungen kein Stück näher.

根本说话, 当然也听,会离找到解决方案更近一步。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Die Vorhänge hielten sie nur im Raum, und er fand erst recht nicht zur Ruhe.

窗帘只把他们关在房间里,他当然找到安宁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Das führt dann erst recht dazu, dass es bestimmte Lebensmittel nicht immer zu kaufen gibt.

这导致某些食物并总是可以买到。

评价该例句:好评差评指正
Pluspunkt Deutsch

Hier entlang, dann die erste Straße rechts.

这样,然后在右边的第一条街。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt ja nichts pro bono in der Politik, erst recht nicht von der Opposition.

政治中没有任何无偿服务,尤其是反对派。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Freundschaften zwischen Bosniaken und Kroaten gebe es nicht, versichert er, und erst recht keine gemeinsamen Sportvereine.

他保证,波斯尼亚人和克罗地亚人之间没有友谊,当然也没有联合体育俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann erst recht, wie schwierig es ist zu sagen: Was kann denn getan werden?

然后特别是很难说:可以做什

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

" Durch die Syrer fehlt es nun erst recht an allen Ecken und Enden" , so NGO-Leiter Erdem Vardar.

“由于叙利亚人,现在每个角落和缝隙都更加缺乏,”非政府组织主任Erdem Vardar说。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dass es keinen Weltkrieg mehr geben soll – erst recht keinen zwischen Nuklearmächten – auch das ist eine Lehre des 8. Mai.

应该再有世界战争——尤其是核大国之间的战争——也是5月8日的教训。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Also, wenn man etwas verbergen möchte, verhält man sich aber auffällig und zieht die Aufmerksamkeit der anderen erst recht auf sein Geheimnis.

好吧,想隐藏某些东西,但却表现得很明显,这会引起别人对秘密的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzwirtschagr, Holzwolle, Holzwolle Leichtbauplatte, Holzwollebauplatte, Holzwolleleichtbauplatte, Holzwolle-Leichtbauplatte, Holzwurm, Holzwurmschäden, Holzzellstoff, Holzzementplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接